中新网乌鲁木齐7月22日电 (胡嘉琛)“我坚信飞虎队故事及彰显美中两国人民情谊的飞虎队精神将久久相传。”美中航空遗产基金会主席杰夫·格林21日在乌鲁木齐市寄语两国年轻人铭记历史、赓续友谊。
中美“飞虎队”友谊合作论坛当晚在乌鲁木齐市举办,由中国国际贸易促进委员会新疆维吾尔自治区委员会(简称“新疆贸促会”)与美中航空遗产基金会共同主办。24名美中航空遗产基金会和企业家代表、70名美国青年学生和教师代表,新疆维吾尔自治区相关单位、企业代表等参加论坛。
“将代表团结与捍卫和平的飞虎队精神延续下去非常重要。”安娜·安东尼娅·李的父亲是一名华裔飞虎队队员,她在论坛上回忆了父亲的事迹。
她说,当年的飞虎队队员多是年轻人。而今,美国学生来到新疆,走近当地民众生活,了解当地文化。“未来属于年轻人,改善正从这些年轻人开始。期待两国学生建立友谊、加强交流。”
论坛上,美国政商界代表作交流发言,新疆维吾尔自治区商务厅、新疆商贸物流(集团)有限公司、新疆文化旅游投资集团有限公司分别进行推介。中美企业代表在交流中建立互利共赢的共识,表达了对共享商业机遇和成果的意愿。
美国企业家加里·托马斯·德沃尔查克时隔近8年再度参访新疆,新疆经济社会的快速发展令他印象深刻。“从基础设施建设到现代化工厂,可以看出这里拥有强劲的经济潜力。”
新疆贸促会党组成员、秘书长陈玉林说,希望通过此次论坛促进中国新疆与美国民间友好,传承飞虎队精神,增进相互了解。期待更多美国企业家踏上新疆这片充满机遇的热土,发掘合作共赢的新契机。(完)
tashuo,zibofangdichanxiaoshouzaijinnianyijiduchuxianzengchangdezhongyaoyuanyinzaiyu,qunianyiqingdaozhidefangdichanxiaoshouzhihouxianxiangyanxudaojinnianyijidu。qici,ziboshizhengfuyujinnian2yue7richutailecujinfangdichanshichangjiankangfazhandezhengce,rujiechuxiangou、xianjiayijishuishouyouhuideng,zhexiezhengcecijilefangdichandefazhan。ciwai,chunjieqijiandefanxiangzhiyechao,yeshituidongzibofangdichanxiaoshouzengchangdeyigezhongyaoyinsu。他(ta)说(shuo),(,)淄(zi)博(bo)房(fang)地(di)产(chan)销(xiao)售(shou)在(zai)今(jin)年(nian)一(yi)季(ji)度(du)出(chu)现(xian)增(zeng)长(chang)的(de)重(zhong)要(yao)原(yuan)因(yin)在(zai)于(yu),(,)去(qu)年(nian)疫(yi)情(qing)导(dao)致(zhi)的(de)房(fang)地(di)产(chan)销(xiao)售(shou)滞(zhi)后(hou)现(xian)象(xiang)延(yan)续(xu)到(dao)今(jin)年(nian)一(yi)季(ji)度(du)。(。)其(qi)次(ci),(,)淄(zi)博(bo)市(shi)政(zheng)府(fu)于(yu)今(jin)年(nian)2(2)月(yue)7(7)日(ri)出(chu)台(tai)了(le)促(cu)进(jin)房(fang)地(di)产(chan)市(shi)场(chang)健(jian)康(kang)发(fa)展(zhan)的(de)政(zheng)策(ce),(,)如(ru)解(jie)除(chu)限(xian)购(gou)、(、)限(xian)价(jia)以(yi)及(ji)税(shui)收(shou)优(you)惠(hui)等(deng),(,)这(zhe)些(xie)政(zheng)策(ce)刺(ci)激(ji)了(le)房(fang)地(di)产(chan)的(de)发(fa)展(zhan)。(。)此(ci)外(wai),(,)春(chun)节(jie)期(qi)间(jian)的(de)返(fan)乡(xiang)置(zhi)业(ye)潮(chao),(,)也(ye)是(shi)推(tui)动(dong)淄(zi)博(bo)房(fang)地(di)产(chan)销(xiao)售(shou)增(zeng)长(chang)的(de)一(yi)个(ge)重(zhong)要(yao)因(yin)素(su)。(。)
女子疑退猫被拒当场摔猫
该所长称,在一个科研单位缺乏自主权的体制下,研究所像一个大卖场,课题组只是借这个平台挂靠一下,然后从项目经费里拿出一部分给所里交“租金”。庄辞打了个更形象的比方:“科学家变成了雇佣军。”